jueves, 26 de enero de 2017

Unidad 1- ¿Nos situamos fuera de lugar?

¿Qué producto cultural define mi acción docente diaria?

He pensado mucho, mucho, mucho en esta cuestión. He exprimido mi cerebro hasta más no poder. Nada

He intentado recordar algún poema y he leído algunos publicados por mis compañeros. Nada. Algún libro que me ayudara a definirme...nada.

He pensado en alguna obra de arte (cuadro o escultura) y he navegado entre los grandes pintores. Nada.

He buscado frases célebres de grandes personajes. Nada.

Alguna película con la que me identificara. Nada

NADA quiere decir que lo que pensaba que podría definirme, en realidad no lo hacía, y por eso no lo elegí para esta actividad.

Ironías de la vida. 

El producto cultural que define mi acción docente diaria es un CANCIÓN. Digo ironía porque soy SORDA (pérdida auditiva severa del 78%) y en realidad no es una sola canción sino varias.

Podría decir que mi día a día daría un musical de Broadway. Durante la hora que estoy con mis peques es canción tras canción y no soy la profe de música sino la de inglés.

Así que mi elección es una canción por supuesto. Pero no es una canción relacionada con la escuela, la docencia o los alumnos. No.

"More Than Words" del grupo Extreme, publicada en el album "Extreme II: Pornograffitti" en el año 1990.



La canción pide que demuestres tu amor con "más que palabras". 

Y creo que define perfectamente mi práctica educativa diaria. Estoy rodeada de pekechos de edades entre los 2 y los 6 años, que cada día me demuestran su cariño y amor de diferentes formas. Con un dibujo; contándome qué hizo o lo que le pasó el día anterior; con su alegría y sonrisa al verme llegar; invitándome a jugar con ellos en el patio, etc...

Cada día, intento llegar más allá. Quiero que mis pekechos sean los más felices, los que más se diviertan aprendiendo y que no piensen que el inglés es difícil de aprender.

Definitivamente, si antes esta canción era una de mis favoritas, de ahora en adelante tendrá un nuevo significado para mí. 

Espero que esta expansión de palabras os sirva para comprenderme un poquito.

Un saludo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario